Les chiffres de la Bible sont-ils exacts ?
En tant que personne qui a passé beaucoup de temps à étudier la Bible, je peux dire avec confiance que les chiffres de la Bible sont exacts. Cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de divergences entre les différentes versions de la Bible - il y en a certainement - mais dans l'ensemble, les chiffres sont exacts.
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles je crois que cela est vrai. Premièrement, la Bible a été écrite par des dizaines d'auteurs différents au cours de milliers d'années. S'il est possible que certains de ces auteurs aient commis des erreurs dans leurs calculs, il est hautement improbable qu'ils en aient tous fait.
Deuxièmement, la Bible a été méticuleusement copiée et recopiée par les scribes au cours des siècles. Bien qu'il soit possible que certaines erreurs aient été introduites au cours de ce processus, il est très peu probable qu'elles aient affecté l'exactitude globale des chiffres.
Troisièmement, et peut-être le plus important, Dieu Lui-même a promis de préserver Sa Parole (Psaume 12 :6-7). Cela signifie que nous pouvons être sûrs que les chiffres de la Bible sont exacts, même si nous ne comprenons pas pourquoi ils sont parfois différents d'une version à l'autre.
Réponse
Les critiques soutiennent souvent que les nombres dans la Bible ne sont pas littéraux ou sont impossibles à accepter. Dans le livre des Nombres, par exemple, un premier recensement indiquait que les hommes de vingt ans ou plus formaient une armée de plus de 603 000 (Nombres 1:46). Aurait-il été possible pour Israël d'avoir une armée de cette taille pendant son séjour dans le désert ?
La Bible prétend être la Parole de Dieu et donc parfaite (2 Timothée 3 :16-17). Ainsi, la communication originale du texte biblique était exacte. De plus, des études de critique textuelle liées à la Bible hébraïque et au Nouveau Testament révèlent un niveau extrêmement élevé d'intégrité textuelle, nous assurant que ce qui a été écrit à l'origine est préservé dans notre Bible aujourd'hui.
Cependant, il reste des raisons légitimes de discuter de certains chiffres de la Bible. L'un des problèmes est l'écart entre les nombres enregistrés dans la Bible hébraïque (Ancien Testament) et dans la
Septante (traduction grecque de la Bible hébraïque réalisée entre le IIIe et le Ier siècle av. J.-C.). Le recensement dans Numbers 1 tombe cependant dans une autre catégorie de différends. Dans Nombres 1, la question est de savoir si Israël pourrait rassembler une armée de cette taille. Une force militaire de 603 000 implique une population générale d'au moins 2,4 millions de personnes, soit plus de la moitié de la population de l'Égypte à l'époque.
En examinant l'exactitude des nombres dans la Bible, plusieurs facteurs doivent être pris en compte :
un)
Ce n'est pas parce qu'un nombre est étonnamment grand qu'il est inexact. La Bible enseigne que les Israélites se sont considérablement multipliés au cours de leurs 430 années en Égypte et sont devenus si nombreux que le pays en a été rempli (Exode 1 : 7). Le pharaon égyptien était tellement préoccupé par l'augmentation de leur population qu'il a tenté de réduire le nombre d'esclaves en faisant pression sur les sages-femmes hébraïques pour qu'elles tuent les fils nouveau-nés (Exode 1 : 8, 15). Aucun chiffre exact n'est donné, mais si le roi craignait que la population hébraïque ne soit bientôt plus nombreuse que celle des Égyptiens, il y a de fortes raisons de croire qu'un grand nombre d'Israélites vivaient dans la région au moment de l'exode.
Le recensement dans Nombres 1, qui n'incluait que les hommes de 20 ans et plus, suggère que le nombre total d'Hébreux aurait pu dépasser 2 millions de personnes. Bien que ce soit en effet un grand nombre, ce n'est pas impossible. Cela nécessiterait un taux de croissance démographique de 2,6 %, ce qui est extraordinairement élevé, mais pas trop au-dessus du taux de croissance de 2,2 % observé dans le monde au milieu du XXe siècle. Si chaque génération comptait en moyenne six enfants, une croissance de 70 personnes à 2 millions de personnes en 400 ans n'est pas déraisonnable.
2)
L'exactitude des chiffres de la Bible est liée à une traduction correcte du texte. Nous prendrons les numéros de recensement dans Nombres 1 comme exemple (en notant que la même chose peut être appliquée au recensement de Nombres 26) :
Dans Nombres 1:21, les hommes en âge de combattre dans la tribu de Ruben sont six et quarante mille cinq cents (traduction littérale de Young), traduits par 46 500 dans presque toutes les autres traductions. Cependant, deux mots de cette phrase sont sujets à des variations. Le terme hébreu traduit par mille est utilisé ailleurs dans les Écritures comme une référence générale à des groupes, et non comme un nombre spécifique. Par exemple, le mot est appliqué aux tribus (Nombres 10 :4), aux clans (Josué 22 :14), aux familles (Josué 22 :21) et aux divisions (Nombres 1 :16).
De plus, le mot traduit et peut également signifier ou, selon le contexte. Exode 21:15 et Exode 21:17, par exemple, utilisent ce mot dans un contexte dans lequel il signifie évidemment ou.
Donc, si le mot pour des milliers est une référence aux groupes familiaux, et que la deuxième occurrence du mot pour et est comprise comme signifiant ou, alors Nombres 1:21 serait traduit six et quarante
Clans ,
ou alors cinq cents. La tribu de Ruben aurait donc eu 500 hommes combattants de 46 groupes familiaux.
3)
La croyance en l'exactitude des chiffres de la Bible permet la possibilité d'une erreur de scribe. Nombres 1:46 donne le décompte final des troupes de toutes les tribus d'Israël : Le nombre total était de 603 550. Ce nombre, impliquant une population totale de 2,4 millions, est débattu. Mais, si nous supposons une erreur de scribe dans la copie de ce verset, le décompte militaire total serait de 598 familles avec 5 550 hommes. Ce nombre serait conforme aux chiffres inférieurs du recensement : la population totale d'Israélites serait d'environ 22 200.
Une telle erreur typographique est tout à fait plausible. Alors que la langue hébraïque elle-même représente les nombres à l'aide de mots, les anciens utilisaient souvent un type de raccourci, employant des lignes ou des points similaires aux marques de pointage modernes. De telles marques auraient été relativement faciles à mal interpréter, et la plupart des erreurs de scribe potentielles dans les manuscrits de l'Ancien Testament impliquent exactement ce type de divergence (2 Samuel 10 :18 ; 1 Chroniques 19 :18 ; 1 Rois 4 :26 ; 2 Rois 24 :8 ; 2 Chroniques 9 :25 ; 36 :9).
Que la taille de l'armée israélite soit supérieure à 600 000 ou proche de 5 500, l'exactitude de la Bible, dans ses autographes originaux, n'est pas en cause. Ce qui est discutable, c'est notre traduction de certains mots hébreux et l'exactitude de l'enregistrement par un scribe d'une phrase numérique.