Qu'est-ce que la version King James du 21e siècle (KJ21) ?

Réponse
Publié en 1994 par Deuel Enterprises, Inc. (Gary, Dakota du Sud), le
Version King James du 21e siècle de la Bible cherche à préserver le message sacré et le beau langage des
Version du roi Jacques tout en facilitant la lecture et la compréhension pour le lecteur moderne. Editées par William D. Prindle de Deuel Enterprises, les mises à jour reposaient sur l'érudition, les compétences et le dévouement des traducteurs originaux de la KJV, qui ont résisté à l'épreuve du temps pendant quatre siècles. Une édition révisée avec les Apocryphes (mais sans marques de lectionnaire) est apparue en 1998 sous le nom de
Bible du troisième millénaire .
Version King James du 21e siècle - Méthode de traduction le
Version King James du 21e siècle (KJ21) est basé sur la
Version du roi Jacques (KJV) de A.D. 1611. Ce n'est pas une nouvelle traduction, mais une mise à jour minutieuse pour éliminer les mots obsolètes en se référant au dictionnaire américain moderne le plus complet et le plus définitif, le
Nouveau dictionnaire international de Webster, deuxième édition , intégrale. L'orthographe, la ponctuation et les majuscules ont également été mises à jour. Les mots obsolètes ou archaïques, et qui ne sont plus compris par les lecteurs alphabétisés de la Bible, ont été remplacés par des équivalents actuels soigneusement sélectionnés. Tout langage relatif au genre et à la théologie dans le
Version du roi Jacques reste inchangé par rapport à l'original. Sont également incluses les références croisées du KJV original, ainsi que bien d'autres.
Version King James du 21e siècle - Avantages et inconvénients le
Version King James du 21e siècle n'a jamais gagné du terrain dans la communauté chrétienne, en grande partie en raison de la loyauté féroce de nombreux utilisateurs de KJV envers les 1611 'autorisés'
Version du roi Jacques . C'est triste, car la KJ21 est en effet une traduction anglaise beaucoup plus lisible et compréhensible de la Bible que la KJV. le
Version King James du 21e siècle remplit son objectif de mettre à jour le langage archaïque de la KJV tout en restant aussi proche que possible de la KJV originale.
Version King James du 21e siècle - Exemples de versets Jean 1:1, 14 – Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et le Verbe s'est fait chair et a habité parmi nous (et nous avons contemplé sa gloire, la gloire du Fils unique du Père), plein de grâce et de vérité.
Jean 3:16 - Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu'il ait la vie éternelle.
Jean 8 : 58 – Jésus leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis !
Éphésiens 2:8-9 – Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par la foi, et cela ne vient pas de vous-mêmes : c'est le don de Dieu, non par les œuvres, afin que personne ne se glorifie.
Tite 2:13 – attendant cette bienheureuse espérance et l'apparition glorieuse du grand Dieu et notre Sauveur Jésus Christ,