Qu'est-ce que la Common English Bible (CEB) ?

Qu'est-ce que la Common English Bible (CEB) ? Réponse



Bible anglaise commune - Histoire


le Bible anglaise commune est une nouvelle traduction de la Bible, et non une révision ou une mise à jour d'une traduction existante. Les travaux sur le CEB ont commencé fin 2008 et se sont achevés en 2011. La plupart des éditions du Bible anglaise commune comprennent également les 14 livres non canoniques des Apocryphes. L'objectif de son éditeur, la Christian Resources Development Corporation (CRDC), était double : assurer une expérience de lecture fluide et naturelle pour tous, y compris les jeunes, et écrire à un niveau confortable pour plus de la moitié des lecteurs anglais ; ainsi, le nom Common English Bible.



Selon sa préface, le Bible anglaise commune a été produit dans un souci d'exactitude et d'accessibilité dans une traduction que le lecteur ou l'adorateur typique serait capable de comprendre. le Bible anglaise commune a été parrainé par plusieurs éditeurs confessionnels, dont Chalice Press (Disciples du Christ), Westminster John Knox Press (Église presbytérienne, États-Unis), Church Publishing, Inc. (Église épiscopale), Pilgrim Press (Église unie du Christ) et Abingdon Press ( Église méthodiste unie). Le CRDC a utilisé le travail de plus de 117 biblistes de 22 religions différentes. Le CEB a été testé sur le terrain dans 13 dénominations différentes.



Bible anglaise commune - Méthode de traduction


Les éditeurs du Bible anglaise commune prétendent utiliser un équilibre entre les principes de traduction d'équivalence dynamique et d'équivalence formelle afin de refléter le meilleur de l'exactitude des textes originaux ainsi que la facilité de lisibilité. Leur objectif était de produire une Bible qui a été écrite à un niveau de lecture de septième année-le même que celui de la USA aujourd'hui un journal.



Les traducteurs ont utilisé le populaire Nestlé-Arland Nouveau Testament grec comme base pour le Nouveau Testament CEB. Pour l'Ancien Testament, ils ont utilisé les différentes éditions du texte massorétique, ainsi que les Bible hébraïque Stuttgartgensia , la Cinquième Bible hébraïque , les manuscrits de la mer Morte et la Septante.



Bible anglaise commune - Avantages et inconvénients
L'un des principaux objectifs du CEB est d'utiliser une formulation plus naturelle par rapport à la terminologie biblique traditionnelle. À bien des égards, le CEB a atteint cet objectif, mais certains rendus peuvent être problématiques. Un bon exemple est le terme Fils de l'homme. Voici la Nouvelle version internationale La traduction d'Ézéchiel 2:1 :

Il m'a dit : 'Fils de l'homme, lève-toi et je te parlerai' (Ezéchiel 2 :1).

le Bible anglaise commune rend le même verset de cette façon :

La voix me dit : « Homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai » (Ezéchiel 2 : 1, CEB).

Dans le Nouveau Testament, où Jésus s'appelle le Fils Homme, le Version anglaise commune le rend toujours comme l'Humain (par exemple, Matthieu 8:20). C'est dommage, car, en tant que titre, Human One n'a pas le même poids que Fils de l'homme.

Certains trouveront peut-être que la terminologie audacieuse du CEB est un peu trop graphique pour être lue à haute voix ou depuis la chaire. Un bon exemple se trouve dans Ézéchiel 23:20 :

Elle convoitait leurs époux mâles, dont les organes sexuels ressemblaient à ceux des ânes et dont l'éjaculation ressemblait à celle des chevaux (CEB).

Common English Bible - Exemples de versets
Jean 1:1, 14 – Au commencement était la Parole et la Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. Le Verbe s'est fait chair et a élu domicile parmi nous. Nous avons vu sa gloire, gloire comme celle du fils unique d'un père, pleine de grâce et de vérité.

Jean 3:16 - Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.

Jean 8:58 – ‘Je vous assure’, répondit Jésus, ‘avant qu’Abraham fût, Je Suis.’

Ephésiens 2:8-9 – Vous êtes sauvé par la grâce de Dieu à cause de votre foi. Ce salut est un don de Dieu. Ce n'est pas quelque chose que vous possédiez. Ce n'est pas quelque chose que vous avez fait dont vous pouvez être fier.

Tite 2:13 – En même temps nous attendons la bienheureuse espérance et l'apparition glorieuse de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.



Top