Qu'est-ce que la Bible de Coverdale ?

Qu'est-ce que la Bible de Coverdale ?

La Bible Coverdale est une traduction anglaise de la Bible publiée en 1535 par Miles Coverdale. C'était la première Bible anglaise complète à être publiée avec des traductions de tous les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament. La Bible de Coverdale a également été la première Bible à être imprimée en Angleterre.

Réponse





La Bible Coverdale, du nom de son compilateur, Myles Coverdale, a été publiée le 4 octobre 1535 en Europe. C'était la première traduction anglaise de la Bible à être imprimée (non manuscrite), contenant l'intégralité de l'Ancien et du Nouveau Testament.



Avant la Bible de Coverdale, il y avait d'autres pionniers de la littérature biblique. John Wycliffe au 14ème siècle a produit une Bible anglaise manuscrite - la toute première traduction anglaise des Écritures. Au siècle suivant, Johannes Gutenberg a inventé l'imprimerie et y a rapidement imprimé une Bible latine. Martin Luther a traduit la Bible en allemand en 1522 et William Tyndale a publié le Nouveau Testament en anglais en 1525-1526. La traduction de Tyndale était basée sur le texte grec d'Erasme (Wycliffe avait traduit du latin Vulgate). Myles Coverdale a utilisé le Nouveau Testament de la Bible de Tyndale pour la Bible de Coverdale et a terminé le travail de Tyndale sur l'Ancien Testament et les Apocryphes (publié en annexe de l'Ancien Testament). Plutôt que de traduire à partir du texte hébreu, Coverdale a utilisé la traduction allemande de Luther, la Bible de Zürich d'Ulrich Zwingli et la Vulgate latine comme base de sa traduction de l'Ancien Testament.



La Bible de Coverdale était remarquablement précise bien que des parties importantes soient des traductions de traductions plutôt que des traductions de l'hébreu original. Coverdale a été le premier traducteur à inclure des résumés de chapitres dans sa Bible. La deuxième édition de la Bible Coverdale a été imprimée en 1537 en Angleterre sous licence du roi Henri VIII. En 1539, Coverdale fut embauché par le roi pour aider Thomas, Lord Cromwell à produire la Grande Bible, autorisée pour un usage public dans les églises anglicanes. En 1553, la catholique Mary Tudor (Bloody Mary) monta sur le trône d'Angleterre et commença à persécuter les protestants dans son royaume. Myles Coverdale et d'autres réformateurs ont fui à Genève, en Suisse, où ils ont commencé à travailler sur la Bible de Genève en 1557. Cette traduction populaire a été la première Bible à inclure des numéros de chapitre et de verset. Myles Coverdale a aidé à rédiger les notes d'étude de la Bible de Genève, bien qu'il soit décédé avant la publication de l'édition. La Bible Coverdale a continué à être publiée à travers plus de vingt éditions, même après l'apparition de la Bible de Matthieu (publié par John Rogers sous un pseudonyme) en 1537. Outre son travail sur la Bible de Coverdale, le Grande Bible , et la Bible de Genève, Myles Coverdale a également contribué à la publication d'un Nouveau Testament en deux langues (en anglais et en latin) et d'un Nouveau Testament illustré. Jusqu'en 1979, le psautier de l'église épiscopale Livre de prière commune était essentiellement la traduction de Coverdale des Psaumes. L'engagement de Myles Coverdale envers la Parole de Dieu a eu un impact sur des millions de personnes, et son héritage d'érudition a littéralement changé l'histoire.







Top